京都大学防災研究所;
机译:“我们的业务场所大致分为两个。一个是日常业务,另一个是有码的业务。今天,这两个业务都面临着令人震惊的情况。假设经济环境艰难,首先是铁屑的激增和大崩盘,2008年7月的价格超过了7万日元,不到一个月就实现了。同时,有6块瓷砖开始下降到50,000和40,000,并跌至10,000日元以下,我在这个行业生活了50多年,但这是我第一次亲眼看到铁屑的波动。据说这种情况每50或100年一次,钢铁需求,尤其是国内钢铁计划,没有动能。
机译:地方合作社日本污水处理厂培训中心关于实施设计课程“ Kanyo Kiyo Design I(第四名)”的参与者的公告
机译:准确表达事实:不要以简单的方式运行
机译:演示文稿方向对两位发言者发出的智慧的影响:日语和朝鲜词或两种日语单词同步介绍
机译:新公司的诞生与日本公司人力资源部的发展
机译:<一本书系列4>讲事实