首页> 外文期刊>Responsabilite & environnement >L'environnement: pour le meilleur ou pour le pire?
【24h】

L'environnement: pour le meilleur ou pour le pire?

机译:环境:是好是坏?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Disposer de ressources naturelles abondantes est en principe une bénédiction pour les humains, car toute société, qu'elle en soit consciente ou non, en a besoin pour vivre. De nombreuses civilisations ont organisé l'accès à ces richesses - l'eau, la terre, le gibier, le poisson... - ou leur répartition d'une façon plus ou moins égalitaire ou inégalitaire, en recourant à des procédures bien plus variées que l'alternative moderne entre la propriété publique et la propriété privée. Néanmoins, la présence de gisements fossiles ou minéraux a souvent provoqué des conflits d'appropriation meurtriers, sous-tendus par des logiques d'accaparement plutôt que de partage (comme dans de nombreux pays disposant de telles ressources). En sera-t-il de même pour les processus vivants, dont la raréfaction désormais manifeste alimenterait ainsi non plus une relative équité locale en matière d'accès (correspondant à leur répartition sur le globe), mais au contraire de nouvelles inégalités sociales à grande échelle?
机译:原则上拥有丰富的自然资源是人类的福祉,因为任何社会,无论是否意识到,都需要它生存。许多文明利用多种多样的程序,有组织地获取了这些财富-水,土地,猎物,鱼类...-或以或多或少的平等或非平等方式分配它们而不是公共财产和私有财产之间的现代替代方案。但是,化石或矿物矿床的存在经常引发致命的使用权冲突,这是由垄断而不是共享的逻辑所支撑的(在许多拥有这种资源的国家中)。对于生活过程而言是否也是如此,其现在已经表现出的稀缺性将因此不再促进就获取而言相对的当地平等(对应于其在全球的分布),而是相反,伴随着巨大的新的社会不平等阶梯?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号