【24h】

ミリ波

机译:毫米波

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

ITといろ略語が使われて久しい。五輪で張り切る元首相が「イット革命」と誤読したのは2000年だった▼IT革命は続行中。IT人材不足が課題になっている。省庁の枠組みを取り払い、開連団体で人材育成事業に携わっている識者が集まり解決策を探る活動も行われている。成果に期待したい▼情報処理推進機構は“IT人材白書”を08年から発行している。18年版はIT企業1319、ユーザー企業974、ネットサービス実施企業219社を調査編集。IT人材の実態や人材育成計画立案、人材活用にも役立つ情報が掲載されている▼ "IT人材の今と未来“といろ題の付録付きで”企業文化や風土とIT人材の質の関係"と題した記事が目を引いた。量より質の向上が重要で「人材のやる気を引き出すよろな企業文化·風土の醸成、施策の実施が力ギ」と説く▼人材の質にかかわる企業文化や、風土を示す7項目「ビジョンや価値観の浸透」「風通し、情報共有」「学び合い、育て、助け合ろ土壌」「他社とは違ろ長所」「多様な価値観の受け入れ」「仕事を楽しむ、遊び心を持とろとする姿勢」「新しいことにチャレンジ」が設定されている。IT導入が働く場の文化·風土改革も促進する。
机译:自从使用IT和缩写以来已经有很长时间了。正是在2000年,压倒奥运会的前任总理将其误读为“ It Revolution”。 IT人力资源短缺正成为一个问题。部委和机构的框架已被删除,凯仁组织中参与人力资源开发项目的专家聚集在一起寻找解决方案。我希望获得预期结果▼信息处理促进组织自2008年以来发布了“ IT人力资源白皮书”。这个18年的版本对1319个IT公司,974个用户公司和219个Internet服务公司进行了调查和编辑。还发布了对IT人力资源的实际状况,人力资源开发计划和人力资源利用有用的信息▼“ IT人力资源的现在和未来”主题为“企业文化与IT人力资源的气候和质量之间的关系”的附录标题为“我看起来很漂亮。提高质量而不是数量很重要,据说“培养能够激励人力资源的企业文化和气候并采取措施是关键。”▼与人力资源质量相关的企业文化和七个体现气候的项目,“愿景与愿景” “价值观的渗透”,“开放的沟通,信息的共享”,“学习,互相帮助的土壤”,“与其他公司不同的优势”,“接受多样化的价值观”,“享受工作并具有玩耍的感觉”设定了“新挑战”。它还促进了引入IT的工作场所的文化和文化改革。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2018年第17465期|fm01-fm01|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:46:38

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号