机译:令人沮丧的现实主义:是智者还是智者?
Fernando Blanco, Helena Matute, and Miguel A. VadilloDeusto University, Bilbao, SpainSupport for this research was provided by Dirección General de Investigación of the Spanish Government (Grant SEJ2007-63691/PSIC), Departamento de Educación, Universidades e Investigación of the Basque Government (Grant PI2008-9), and Dirección General de Investigación, Tecnología y Empresa of the Junta de Andalucía (Grant SEJ-406). Fernando Blanco was supported by fellowships BFI081.020.0 and BFI04.484 from Gobierno Vasco. He is now at the University of Leuven, Belgium. We thank Gumersinda Alonso, Esther Calvete, Francisco J. López, Rachel Msetfi, Dominique Muller, Robin Murphy, Serban C. Musca, Cristina Orgaz, Juan M. Rosas, and David Watson for their valuable comments and discussions on preliminary versions of this article.Correspondence concerning this article should be addressed to Helena Matute, Departamento de Psicologia, Universidad de Deusto, Apartado 1, 48080 Bilbao, Spain. E-mail:matute@fice.deusto.es;
机译:应急判决中压抑现实主义的解释:注意的处理差异
机译:压抑的现实主义和归因风格:复制和扩展
机译:令人沮丧的现实主义:荟萃分析
机译:通过分析抑郁和抗抑郁的推文来寻找抑郁的推特用户
机译:后殖民时期的美洲魔术现实主义作品中的原型智慧女人:对鲁道夫·安纳亚(Rudolfo Anaya)的《保佑我,创世纪》,托尼·莫里森(Toni Morrison)的《天堂》和加布里埃尔·加西亚·马克斯(Gabriel Garcia Marquez)的《 Cien anos de soledad》的考察
机译:安静的T1加权点编码时间减少与评估儿科大脑中髓鞘的径向采集
机译:令人沮丧的现实主义:更明智或更安静?