...
首页> 外文期刊>Protector >Großprojekt mit historischem Flair
【24h】

Großprojekt mit historischem Flair

机译:具有历史气息的大型项目

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Bei der Sanierung der Frankfurter Altstadt galt es, ein Konzept für die mechnische und elektronische Zutrittssteuerung zu entwickeln, das 35 Gebäude und diverse Architekten berücksichtigt. 35 Häuser - davon 15 Rekonstruktionen und 20 Neubauten - sind auf den historischen Parzellen der im Zweiten Weltkrieg zerstörten Altstadt entstanden. Straßenzüge wie der bekannte Krönungsweg zwischen Dom und Römer oder die Gasse „Hinter dem Lämmchen" sind seit Anfang 2018 wieder frei begehbar. Von Anfang an polarisierte die Diskussion um den Wiederaufbau. Städtebaulich war, auch nach der folgenden teilweisen Bebauung der 1970er und 1980er Jahre, eine indifferente Brache geblieben, die zu anhaltend heftigen Diskussionen über den Wiederaufbau der Altstadt und letztlich 1981 zur Errichtung der sogenannten Ostzeile führte. Nun wollten viele Frankfurter gerne „mehr Altstadt". Für eine Neubebauung gab es über die Jahrzehnte mehrere Vorschläge in zeitgenössischer Architektur, aber auch in historischen Modellen.
机译:在翻新法兰克福老城时,其目的是要开发一种机械和电子出入控制的概念,该概念应考虑35座建筑物和各种建筑师。在老城的历史遗迹上建造了35座房屋,其中包括15座重建物和20座新建筑,该房屋在第二次世界大战中被摧毁。自2018年初以来,诸如大教堂与罗默(Römer)之间的加冕典礼路径或小巷“ Hinter demLämmchen”之类的街道已再次免费通行。关于重建的讨论从一开始就两极分化。 ,仍然是一个漠不关心的荒地,这导致了关于旧城重建的激烈讨论,并最终在1981年建立了所谓的Ostzeile。现在,法兰克福的许多人都想“建更多旧城”。在过去的几十年中,关于现代建筑以及历史模型的新建筑提出了一些建议。

著录项

  • 来源
    《Protector》 |2019年第5期|44-44|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号