首页> 外文期刊>Property Week >Hold on tight folks
【24h】

Hold on tight folks

机译:等紧的人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The dynamics of the public markets are insightful as investors attribute a significant discount to publicly traded companies relative to the value of the real estate they hold. Personally, I am more inclined towards the sentiment of the public market investors who are assuming values will fall on the back of Brexit woes on the occupier side, and the interest rate environment should, in theory, push yields higher on the back of an inflationary environment and a weakening currency. Time will tell. For now, values will hold up better than expected, driven by low interest rates and a strong inflow of Chinese capital.
机译:公开市场的动态颇具洞察力,因为投资者将上市公司相对于其持有的房地产价值的折价归于相当大的折扣。就我个人而言,我更倾向于公开市场投资者的观点,他们认为价值将在占领者一方的英国退欧困境中倒退,并且利率环境理论上应该在通货膨胀的背景下将收益率推高。环境和货币疲软。时间会证明一切。目前,在低利率和中国资本大量流入的推动下,价值将保持高于预期的水平。

著录项

  • 来源
    《Property Week》 |2018年第1期|28-42|共15页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号