【24h】

Five years ago

机译:五年前

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Richard Guiler and Tom Vaneck were sitting at a bar a few blocks from their office, trying to take their minds off work. For nearly a year, the two engineers had been struggling to develop a durable drone that could dodge objects, navigate inside buildings, and fly in stormy weather. They'd tried fixed-wing models, but adding enough sensors to effectively detect obstacles made them too heavy to fly. They'd tried helicopters, but the rotors kept getting tangled in branches and electrical wires. They'd even built a motorized balloon; all it took was a gentle gust of wind to blow it off course. As they sat nursing their beers, Guiler and Vaneck watched as a fly appeared to slam into a window. Instead of breaking apart on contact as their drones did, the insect bounced off the glass and recovered. Then it did it again.
机译:理查德·吉勒(Richard Guiler)和汤姆·凡内克(Tom Vaneck)坐在离他们办公室几步之遥的酒吧里,试图把他们的注意力从工作中移开。近一年来,两位工程师一直在努力开发一种耐用的无人机,这种无人机可以躲避物体,在建筑物内导航以及在暴风雨中飞行。他们尝试了固定翼模型,但是增加了足够的传感器以有效地检测障碍物,使它们变得沉重而无法飞行。他们曾尝试过直升机,但旋翼一直缠在树枝和电线上。他们甚至建造了一个电动气球。只需要轻轻一阵风就可以将其吹走。当他们坐着照顾啤酒时,吉勒和瓦内克看着一只苍蝇似乎猛撞到窗户上。昆虫没有像无人机那样在接触时破裂,而是从玻璃上反弹并恢复了。然后它又做了一次。

著录项

  • 来源
    《Popular Science》 |2014年第1期|40-43|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:51:23

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号