【24h】

Live Forever

机译:永远活着

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

We've long been drawn to immortality, or at least a version of it In the 16th century, Spanish explorer Juan Ponce de Leon allegedly searched for the Fountain of Youth. Even further back, in Greek mythology, ambrosia granted eternal life. We're still searching for ways to hit the biological pause button, but todays scientists have a more practical approach: They hope to stall aging to prevent the diseases that so often come with it. If they succeed, we'll not only live longer, we will also be healthier and more youthful. Here's what we know now that Ponce de Leon didn't.
机译:长期以来,我们一直被神仙,或者至少是神仙的一个版本。16世纪,据称西班牙探险家胡安·庞塞·德莱昂(Juan Ponce de Leon)寻找了青春之泉。甚至更远的时候,在希腊神话中,幸福感被赋予了永生。我们仍在寻找敲打生物暂停按钮的方法,但是今天的科学家们有一种更实用的方法:他们希望延缓衰老,以防止经常发生的疾病。如果他们成功了,我们不仅寿命更长,而且还将更健康,更年轻。这就是我们现在所知道的庞塞·德莱昂所没有的。

著录项

  • 来源
    《Popular Science》 |2016年第2期|44-53|共10页
  • 作者

    BROOKE BOREL;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:51:05

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号