机译:术语提取系统对纪录片翻译的功效
Faculty of Arts, Department of Applied Linguistics, Translators & Interpreters, University of Antwerp, Belgium;
Faculty of Arts and Philosophy, Department of Applied Language Studies, Ghent University, Belgium;
Faculty of Arts, Department of Applied Linguistics, Translators & Interpreters, University of Antwerp, Belgium;
documentaries; audiovisual translation; off-screen dubbing; terminology-extraction systems; translation-memory software;
机译:化疗药物研究在神经肿瘤学中的转化功效是什么?胶质瘤动物模型中BCNU和CCNU功效的系统评价和荟萃分析。
机译:阿拉伯世界配音纪录片视听翻译中的意识形态处理
机译:译者的前言作为翻译研究的文献来源
机译:人类后期编辑对语言翻译的功效
机译:在搜索中翻译方言:话语专业语言和文献语言之间的映射。
机译:中国护理专业学生的职业认同和职业自我效能感现状以及医学文献对他们的影响:一项准随机对照试验
机译:翻译野生动物的流行科学纪录片的规范(通过纪录片“Galapagos的苏联翻译示例)
机译:胶质细胞生长因子2(GGF2)在脊髓损伤模型和兽医临床环境中的转化药理学功效研究。