机译:翻译研究中的研究方法
Centre for Translation Studies (CenTraS), University College London (UCL);
机译:SMART研究,用于积极生活监视,综合知识翻译和政策干预的移动健康和公民科学方法论平台:纵向研究
机译:基于语料库的翻译研究需要新的研究议程:多方法,多因素和跨学科的方法
机译:翻译跨文化研究中的研究仪器的方法论指导 - 将“关联与自然”规模调整为中文
机译:(1501)制定译员理论与方法论的Moodle课程:理论在翻译研究中的重要性及其应用
机译:映射中世纪翻译:方法论问题和案例研究
机译:CHHiP试验(CRUK / 06/016)的翻译子研究中组织样品收集的方法该试验是局部前列腺癌的大型随机III期试验
机译:俄语翻译理论中的当前趋势:迈向新的翻译方法论标准(书籍审查:Mishkurov,E. N. Hermeneutics的翻译(朝着翻译的理论和方法论标准):专着
机译:翻译的形式化方法论。 I.语义保留翻译。