机译:进项税额调整acc的扩展应用。 §15a UStG新版本
Steuerabteilung der HSH Nordbank AG, Hamburg/Kiel;
机译:更改法律评估时,根据§15a UStG调整进项税额
机译:根据§43b EStG新版本,从1.1开始已经降低了最低参与度。 2004年收到投资收益吗? -BMF尝试进行不合适的维修
机译:外包评估依据IDW ERS HFA 13新版本
机译:使用新工艺变体CMT-TWIN扩展MSG串联焊接中的定量和定性过程谱
机译:应用Geochemical建模的方法对Co2储层KALA的长期矿化评价=使用地球化学建模在储层规模下长期矿物诱饵量化的方法
机译:临床遗传学要素。人类遗传学在研究和实践中的基础知识和应用
机译:定义绝对和条件收敛积分的统一过程。 VIII *)*)关于VIIbis,第§52–54节的评论:1.利用定理62,可以得出这个定理,其中(PS)00积分的定义明显超出了i0i.b.a。 T也适用于仅在i0中被假定为有限程度的函数f。 2.第53节的句子在i0中仅在有限的范围内适用于f。 (请参阅VIIbis,第50条)。 3.更正。定理63(第54节)的证明的措词保持不变,但是使用1和2下指定的扩展名时。
机译:Die Fonds der Europaeischen Union als wirtschaftspolitische Instrumente bei der Erweiterung der Gemeinschaft(欧盟的资金作为社区扩展中的政治和经济手段)。