机译:约翰·纳什(John Nash),詹姆斯·乔伊斯(James Joyce)和《接待法案》:《雷丁》,爱尔兰,现代主义;列恩·普拉特(Len Platt),乔伊斯,种族和Finnegans Wake。
Kellogg College, University of Oxford;
机译:芬兰Fordham。 Finnegans Wake有很多乐趣:解开普遍性。牛津:牛津大学出版社,2007年。vi + 270页,£45.00。国际标准书号(ISBN)9–780199–215867
机译:芬·福特汉姆。 Finnegans Wake有很多乐趣:解开普遍性。
机译:伦·普拉特乔伊斯,种族和芬尼根的苏醒。
机译:“无论身在何处的所有事物”:《都柏林人》,《青年艺术家肖像》,《尤利西斯》和《芬妮根苏醒》(爱尔兰詹姆斯·乔伊斯)中对乔伊斯的全面记忆。
机译:Trans(a)L(e)物质研究或翻译作为表演者:詹姆斯·乔伊斯在波兰语翻译中的“Finnegans唤醒”