首页> 外文期刊>Newsweek >Saint Teresa's Trials
【24h】

Saint Teresa's Trials

机译:圣特雷莎的审判

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Heiress to a $700 million ketchup fortune, Teresa Heinz has been called "Saint Teresa" for contributing to various causes, particularly the environment. Not surprisingly, she is also used to getting her way. She wanted the offices of her foundation in Pittsburgh to be environmentally correct. So all the wood in the building was "sustainably harvested" in places like Papua New Guinea "to support local tribes where forests are preserved with full biodiversity."
机译:Teresa Heinz是继承7亿美元番茄酱财富的女继承人,因其对多种原因(特别是环境)的贡献而被称为“ Saint Teresa”。毫不奇怪,她也习惯于自己的方式。她希望自己在匹兹堡的基金会的办公室在环境上正确无误。因此,建筑物中的所有木材都在巴布亚新几内亚这样的地方“以可持续的方式采伐”,“以支持当地部落,那里的森林拥有完整的生物多样性”。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |1996年第18期|p.31|共1页
  • 作者

    Martha Brant;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:31:37

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号