机译:《劳拉的原著》(《 Dying Is Fun》)回顾(2009年)。弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov)。由德米特里·纳博科夫(Dmitri Nabokov)编辑。纽约:诺夫夫。
机译:学术野蛮重新考虑 - 弗拉基米尔·纳比科夫的PNIN和钱中舍的堡垒的比较研究
机译:牛皮癣对瓦拉基米尔纳比科夫的心理影响
机译:Vladimir Nabokov的洛丽塔的疯狂:关于小说的叙事紧张安排的研究
机译:愿景和重新修订:纳博科夫(Nladkov)是自译作家(Vladimir Nabokov)。
机译:等待列表统计信息。 I:等待名单的入场人数与等待名单的长度之间的关系。
机译:V. Nabokov的斯德哥尔摩综合症。对纳布科夫对斩首的邀请的爱情的爱情的几句话Priglashenie na Kazn'