【24h】

IN BRIEF

机译:在信中

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

HOT yoga may just be a waste of effort, offering little benefit over similar yoga at a normal temperature. Most forms of yoga are thought to aid relaxation and muscle strengthening. But hot yoga, which typically involves going through a tough 26 poses in a warm and humid room, also makes people sweat intensely - which some take as a sign that it's better for you.
机译:高温瑜伽可能只是在浪费精力,在常温下与类似的瑜伽相比几乎没有益处。大多数形式的瑜伽被认为有助于放松和增强肌肉。但是热瑜伽通常需要在温暖潮湿的房间里进行26次艰难的姿势,也会使人们剧烈出汗-有些人认为这对你更好。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2018年第3162期|17-18|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:50:59
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号