机译:关于两个古老的英语医学术语的词源说明:骑车和标志
School of English Studies, University of Nottingham, Nottingham, NG7 2RD;
机译:医学词源学:医学,牙科和护理专业学生医学术语的历史和派生
机译:吐蕃高神一词的词源
机译:英语医学术语–形成医学术语的不同方法
机译:使用关联度量的迭代候选生成自动提取泰语 - 英语术语翻译和来自医疗网络的同义词
机译:导品阐述的有效性作为向青少年英语语言学习者教授习语的方法
机译:人体解剖学术语的五角大楼字典。生理学病理学实用医学外科产科医学法学本草药学医学动物学植物学化学;分两部分:第一部分-以法语为开头其后为希腊语拉丁语德语和英语的同义词;英文说明;和各种语言的丰富插图。第二部分:德语-英语-法语词典包含前一部分的科学德语术语
机译:虽然日本出版了大量商业和法律术语的英日词典,但市场上似乎很少有日英词典,这些词典清楚地解释了各种英语词汇之间的意义差异。这些专业领域的术语。由于没有明确的指导,日本用户在撰写商务信函或撰写法律文件时经常对选择哪个术语犹豫不决。自2004年以来,我们一直致力于编写一个用户友好的日语 - 英语 ndictionary,不仅列出了商业和法律术语的明确定义的等价物,而且还包括明确的书面注释和评论。以下是我们在过去三年中收集的一些术语。这本词典并不是对商业和法律术语的完美评论,但我们希望 nit将在商业信函和法律文件的准备中有所作为。