机译:福柯框架福柯:副文字在“事物的秩序”英文翻译中的作用。
Department of English, University of Tartu, Ulikooli 18, 50090 Tartu, Estonia;
机译:福柯关于心理健康的最新译本。
机译:非文字化:将海地文学重新呈现为英语翻译
机译:富柯摆锤和其他科里奥利效应在惯性框架中
机译:论马克思主义人性研究视角下福柯纪律理论的翻译
机译:陷害!民族主义,独立运动和1968-2000年加拿大1980/1995公民投票的翻译,超文本和叙述,特别关注Mordecai Richler的“加拿大哦,魁北克!”。和皮埃尔·瓦列里耶斯(Pierre Vallieres)的“内格雷斯·布朗奇·德·阿梅里克”。
机译:英语和西班牙语的翻译规范:词汇变量词类和二级熟练程度在协商翻译歧义中的作用
机译:注意福柯的Roussel。 michel foucault b>,死亡和迷宫:Raymond Roussel的世界 i>。 Charles Ruas翻译。詹姆斯常规介绍。 John Ashbery(伦敦:Continuum,2006)的PostScript ISBN:0826464351