首页> 外文期刊>Motor age >IS IT THE TRANSMISSION?
【24h】

IS IT THE TRANSMISSION?

机译:是变速器吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

I always get a kick watching the workers at a fast food burger joint put their food together. I don't think the words "cooking or preparing" are terms that should be used with this process. I refer to it as "food by the numbers," where the people working can take a few different pieces of food, put them together in a certain order which will come up with something that looks and tastes like a sandwich, or something we have been led to believe is a sandwich. At times, I feel like the automotive technician of today is expected to work and perform in this same manner. Diagnostics by the numbers will work at times, but when the diagnostics by the numbers doesn't work, it is a must that a logical diagnostic process be followed.
机译:我总是很高兴看到快餐汉堡店的工人将他们的食物放在一起。我认为“烹饪或准备”一词不是在此过程中应使用的术语。我将其称为“按数字分类的食物”,在这里工作的人们可以摄取一些不同的食物,并按照一定的顺序将它们放在一起,从而产生看起来和味道像三明治的东西,或者我们拥有的东西。被人们认为是三明治。有时,我觉得今天的汽车技术人员应该以同样的方式工作和执行。通过数字进行诊断有时会起作用,但是当通过数字进行诊断不起作用时,必须遵循逻辑诊断过程。

著录项

  • 来源
    《Motor age》 |2014年第11期|3840-4244|共5页
  • 作者

    ALBIN MOORE;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号