首页> 外文期刊>Modern & Contemporary France >(Re-)appropriations: Architecture and Modernity in the Work of Kader Attia
【24h】

(Re-)appropriations: Architecture and Modernity in the Work of Kader Attia

机译:(重新)挪用:Kader Attia工作中的体系结构和现代性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This article discusses recent work by the Franco-Algerian artist, Kader Attia, in which the artist explores the (unevenly) intertwined modernities of France and Algeria. It demonstrates how, particularly in his treatment of the French banlieues, the artist highlights the continuities between colonial modernity and the reality of contemporary relations (political, economic and cultural) between the global North and South, France and Algeria. Secondly, with reference to Attia's work on the vernacular and modernist architectures of Algiers and the Algerian Sahara, it examines his critique of dominant (Western) historiographies of modernity and his attention to its occluded genealogies. Finally, it discusses how the practice of re-appropriation and the use of the installation format are identified by the artist as means of opening up a creative hermeneutic space in which to imagine and produce alternative histories and futures, thereby derailing the apparently inexorable march of Western modernity and its contemporary avatars. La proposition de cet article est d'étudier certaines œuvres récentes de l'artiste franco-algérien, Kader Attia, où sont mis en perspective les liens entre modernités en France et en Algérie. L'article montrera comment, dans son travail et surtout dans sa représentation des banlieues françaises, l'artiste insiste sur les continuités entre la modernité coloniale et la réalité des relations politiques, économiques et culturelles contemporaines entre le Nord et le Sud, la France et l'Algérie. Deuxièmement, se référant aux œuvres d'Attia qui traitent de l'architecture vernaculaire et moderniste d'Alger et du Sahara algérien, l'article interroge l'attention critique portée par l'artiste aux historiographies dominantes de la modernité ainsi qu'à ses généalogies oubliées. Le dernier objectif de cet article sera d'étudier la pratique de la réappropriation et l'usage de l'installation en tant que méthodologies propices à la production d'autres imaginaires, histoires et futurs qui permettraient d'infléchir la marche apparemment inexorable de la modernité occidentale et de ses avatars contemporains. View full textDownload full textRelated var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/09639489.2011.565163
机译:本文讨论了佛朗哥-阿尔及利亚艺术家Kader Attia的最新作品,其中艺术家探索了法国和阿尔及利亚(不均匀)交织在一起的现代性。它展示了艺术家如何特别是在对待法国人的住所方面,突出了殖民地现代性与全球北方和南方,法国和阿尔及利亚之间当代关系(政治,经济和文化)现实之间的连续性。其次,参考阿蒂亚(Attia)在阿尔及尔和阿尔及利亚撒哈拉的白话和现代主义建筑方面的工作,考察了他对现代的主要(西方)史学的批评以及他对被遮挡的家谱的关注。最后,它讨论了艺术家如何确定重新使用的做法和装置形式的使用,以此作为开拓创造性的诠释空间的方式,在该空间中可以想象和产生替代性的历史和未来,从而使似乎不可逾越的前进道路脱轨。西方现代性及其当代化身。提议书中的某些条款确定了法国艺术家阿尔及利亚,卡德尔·阿蒂亚的观点,并提出了法国和阿尔及利亚现代企业的观点。蒙特雷拉评论,丹尼尔·萨尔·特拉瓦伊(Dans Son Travail)和法国丹尼斯·巴尼埃斯(Banlieues banaiues banisues)脱口而出,丹尼尔·阿尔斯蒂斯特(aliste)坚持不懈地继续进行殖民主义和政治关系,殖民地与政治之间的关系,当代和北方文化,法国和阿尔及利亚。 Deuxiémement,主要是建筑学和现代主义,阿尔及尔撒哈拉沙漠的阿尔及利亚现代文化,文章评论引起了人们的注意。现代艺术史上最主要的艺术家是阿因西·库塞斯·古斯·乌布利耶斯。 Le dernier objectif de cet article sera d'étudier la pratique de laréproppropriation and l'Usage de l'installation en antméthodologicspropaàla production d'autres imaginaires,histoires et futurs qui permettraient d'inflà ©chir la marche Apparmment不可或​​缺的现代西方化身和当代化身。查看全文下载全文相关变量var addthis_config = {ui_cobrand:“泰勒和弗朗西斯在线”,servicescompact:“ citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,更多”,发布时间:“ ra-4dff56cd6bb1830b “};添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/09639489.2011.565163

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号