【24h】

Editorial

机译:社论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Auch dieses Heft enthält drei deutsch- und drei englischsprachige Aufsätze. Eine Klammer dabei ist methodischer Natur und unterstreicht die zunehmende Bedeutung, die Experimenten im Rahmen der akademischen Marketingforschung in jüngster Zeit zukommt: In zwei Beiträgen spielen solche Designs eine wichtige Rolle. Eine andere, inhaltliche Klammer verbindet zwei Arbeiten, die sich mit dem Einfluss der Mitarbeiter eines Unternehmens auf seinen Erfolg aus Marketingsicht befassen. Schließlich bezeugen zwei weitere Papiere das breite Methodenspektrum, das im Marketing zur Anwendung kommt und hier von einer qualitativen, Web-basier-ten Inhaltsanalyse bis zu einer quantitativen, mikroökonomisch fundierten Marktmodellierung reicht.
机译:这本小册子还包含三篇德语文章和三篇英语文章。括号本质上是有条不紊的,强调了最近在学术营销研究中实验的重要性日益提高:此类设计在两篇文章中起着重要作用。另一个与内容相关的括号将两幅作品联系在一起,这些作品从营销的角度处理公司员工对其成功的影响。最后,另外两篇论文证明了营销中使用的各种方法,从基于网络的定性内容分析到基于微观经济的定量市场建模。

著录项

  • 来源
    《Marketing》 |2011年第3期|p.175|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:47:40

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号