【24h】

Anfänger

机译:初学者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Schon ab 2030 gilt bei Volvo die reine Elektrolehre - in neun Jahren wollen die Schweden ausschließlich Autos mit Batterieelektroantrieb verkaufen. Das ist mutig, die meisten anderen Hersteller halten sich den Zeitpunkt offen. Und umso mehr stellt sich die Frage, was die reine Batterieversion des schwedischen Kompakt-SUVs XC40 kann. Äußerlich unterscheidet es sich nur durch einen geschlossenen Kühlergrill von seinen Benzinbrüdern; auch mehr Platz bietet es nicht, weil die Plattform die gleiche ist. Innen präsentiert der Elektro-Schwede aber eine Neuerung, die ihn vom Rest der Modellpalette abhebt. Als erstes Volvo-Modell läuft sein Infotainmentsystem ausschließlich auf An-droid-Basis - der Wagen ist also eine Art Google-Handy auf Rädern. Das erleichtert die alltägliche Handhabung: Dank Android unter der Haube funktioniert die Sprachbedienung von Navigation und Fahrzeugfunktjonen ebenso schnell wie beinahe fehlerlos - im Gegensatz zu bisherigen Volvos. Wer schon einmal ein Android-Smartphone bedient hat, findet sich schnell zurecht. Wer bislang nur bei Apple zu Hause ist, braucht freilich ein wenig länger. Auch einen eigenen App-Store fürs Auto gibt es, der noch recht luftig bestückt ist.
机译:已经从2030年起,沃尔沃的纯电器课程 - 九年来,瑞典人希望只有电池电动驱动的汽车。这是勇敢的,大多数其他制造商都是开放的。而问题越多,瑞典紧凑型SUV XC40的纯电池版本就越多。在外部,它仅由汽油兄弟的封闭格栅不同;甚至更多的空间不提供,因为平台是相同的。然而,在内部,电动瑞典呈现出一种从模型范围内脱颖而出的创新。作为第一个沃尔沃模型,其信息娱乐系统专门在机器人基地上运行 - 汽车是轮子上的一种谷歌手机。这有助于日常处理:由于罩下的Android,导航和车辆的语音控制与以前的沃尔沃斯相比,导航和车辆连接的语音控制效果快得多。任何已经服务于Android智能手机的人都可以快速应对。当然,那些只在苹果中呆在家里的人需要更长时间。此外,还有一个私人应用商店,仍然相当通风。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号