首页> 外文期刊>Library Journal >CIPA Deadline Looms, Large PLs in Poorer Areas Squeezed
【24h】

CIPA Deadline Looms, Large PLs in Poorer Areas Squeezed

机译:CIPA截止日织布机,贫困地区的大型PL被挤压

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

As the July 1 deadline approaches for implementing the Children's Internet Protec-tion Act (CIPA), an informal LJ survey suggests that the libraries with the most to lose―large libraries in poorer jurisdictions―are the most likely to comply. CIPA ties receipt of E-rate and Library Service and Technology Act funds for Internet access to filtering all workstations―including those used by staff―and E-rate discounts are linked to poverty. Nearly all the large metro libraries in Florida will comply, said Charles Parker, chair of the American Library Association's (ALA) E-rate Task Force. Donna Nicely, director of the Nashville Public Library and vice chair "of the Urban Libraries Council (ULC), said her library will comply and "my sense is that other ULC libraries are doing the same." The Enoch Pratt Free Library, Baltimore, directed by ALA president Carla Hay-den, will comply, saving $370,000. The El Paso PL, TX, directed by ALA president-elect Carol Brey-Casiano, does not yet receive E-rate funds for Internet connections, so it need not comply.
机译:随着7月1日的最后期限即将实施《儿童互联网保护法》(CIPA),LJ的一项非正式调查显示,损失最大的图书馆(较贫困地区的大型图书馆)最有可能遵守该法律。 CIPA与E-rate以及《图书馆服务和技术法》基金紧密联系在一起,以便通过互联网访问过滤所有工作站(包括员工使用的工作站),而E-rate折扣与贫困相关。美国图书馆协会(ALA)电子费率工作组主席查尔斯·帕克(Charles Parker)说,佛罗里达州几乎所有大型地铁图书馆都将遵守。纳什维尔公共图书馆馆长兼城市图书馆理事会副主席唐娜·尼斯尼斯(Donna Nicely)表示,她的图书馆将遵守规定,并且“我的感觉是其他ULC图书馆也在这样做。”巴尔的摩的Enoch Pratt自由图书馆,由ALA总统卡拉·海登(Carla Hay-den)领导的公司将遵守,从而节省了370,000美元。 。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号