首页> 外文期刊>Language Awareness >Code-switching in Vietnamese university EFL teachers' classroom instruction: a pedagogical focus
【24h】

Code-switching in Vietnamese university EFL teachers' classroom instruction: a pedagogical focus

机译:越南大学EFL教师课堂教学中的代码转换:教学重点

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This study examines the under-explored phenomenon in Vietnamese tertiary settings of code-switching practised by EFL (English as a foreign language) teachers in classroom instruction, as well as their awareness of this practice. Among the foreign languages taught and learned in Vietnamese universities, English is the most popular. The research design involved data-driven analysis of 12 teachers' code-switching behaviour in the EFL classroom from four different main sources of information: classroom observations, class recordings, interviews with the observed teachers, and field notes. The findings show that teachers practised code-switching very commonly in their English instruction, for both pedagogical and affective reasons. Code-switching, when done deliberately and selectively, can be a positive strategy to use in the EFL classroom, but not if done habitually and automatically. Since code-switching is a natural occurrence amongst bilingual speakers, teacher training programs may need to include code-switching as a deliberate teaching strategy. In addition, before any government policy or guidelines on code-switching are introduced, teachers need specific training on strategies for its effect use. The interviews with the Vietnamese university EFL teachers revealed key reasons for their code-switching in the EFL classroom, which are similar to those found in other studies. These are examined with a pedagogical and affective focus.
机译:这项研究调查了在英语教学中,EFL(英语作为外语)教师在越南第三语言环境中进行代码转换的探索不足现象,以及他们对此行为的意识。在越南大学教授和学习的外语中,英语是最受欢迎的语言。研究设计涉及从四个不同的主要信息来源对EFL课堂中的12位教师的代码转换行为进行数据驱动的分析:课堂观察,课堂记录,对被观察教师的访谈和现场笔记。研究结果表明,出于教学和情感方面的原因,教师在英语教学中非常普遍地进行代码转换。如果有意和有选择地进行代码切换,可以在EFL课堂中使用,这是一种积极的策略,但如果习惯性和自动地进行,则不是。由于代码切换是双语者之间的自然现象,因此教师培训计划可能需要将代码切换包括在内,这是一种精心设计的教学策略。此外,在政府出台任何有关代码转换的政策或指南之前,教师需要就其使用效果的策略进行专门培训。越南大学EFL老师的访谈揭示了他们在EFL课堂上进行代码转换的关键原因,这与其他研究相似。这些都以教学和情感为重点进行了检查。

著录项

  • 来源
    《Language Awareness》 |2017年第3期|244-259|共16页
  • 作者

    Grant Lynn E.; Thi Hang Nguyen;

  • 作者单位

    Auckland Univ Technol, Sch Language & Culture, Auckland, New Zealand;

    Thai Nguyen Univ Agr & Forestry, Ctr Foreign Languages & Informat, Thai Nguyen City, Vietnam;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

    Code-switching; teachers; affect; pedagogy; policy;

    机译:代码转换;教师;影响;教学法;政策;
  • 入库时间 2022-08-17 13:49:12

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号