首页> 外文期刊>Journal of the royal Asiatic society >A Bicentenary in Robert Morrison's Scholarship on China And his Significance for Today
【24h】

A Bicentenary in Robert Morrison's Scholarship on China And his Significance for Today

机译:罗伯特·莫里森(Robert Morrison)的中国奖学金两百周年及其对当今的意义

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Robert Morrison (1782-1834), the first Protestant missionary to China, was responsible for the completion of the earliest Chinese-English Dictionary in 1814. Though this work would not have reached publication without the help of Chinese assistants, and of the printer P. P. Thorns (1790-1855), even so Morrison's scholarly achievements in this and other aspects of Chinese studies were prodigious. This survey of recent research makes clear the continuing value of his writings to contemporary scholars, and also suggests that he was not simply more seriously engaged in attempting to understand China than his contemporaries but also more enlightened than a good number of his successors in missionary work.
机译:罗伯特·莫里森(1782-1834),第一位访华的新教徒,负责完成1814年最早的汉英词典。尽管没有中国助手和印刷厂PP的帮助,这项工作也无法出版。索恩斯(1790-1855),即使如此,莫里森在中国研究的这一方面和其他方面的学术成就也是惊人的。这项对最近研究的调查清楚地表明了他的著作对当代学者的持续价值,也表明他不仅比当代人更认真地尝试理解中国,而且比传教工作中的许多接班人更加开明。

著录项

  • 来源
    《Journal of the royal Asiatic society》 |2015年第4期|705-716|共12页
  • 作者

    T. H. BARRETT;

  • 作者单位

    School of Oriental and African Studies, University of London;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:38:14

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号