机译:Sarnath Banerjee和G. Willow Wilson 1 sup>的小说小说中的“新”大都市的中间小说:加尔各答,德里和开罗1.我要感谢Pavan Kumar Malreddy和CorneliaBÃ ¤r仔细阅读了本文的各种草案版本。查看所有笔记
机译:具有讽刺意味的是,“酷俱乐部”:漫画书 1 sup>的位置1.这里的“漫画书”一词既包括漫画,也包括图画小说。我在本文中对这些术语的使用有所重叠。虽然我知道这可能会引起争议,但我还是从研究中的人种学主题中汲取了线索,他们将这些人种统称为同一阅读媒介和文化。查看所有在学校阅读的笔记