机译:语言和迁移。从十九世纪到当今的布宜诺斯艾利斯加利西亚社区的社会语言学和看廊动态
Univ Santiago de Compostela Inst Lingua Galega Santiago De Compostela Spain;
Univ Bremen Roman Seminar Bremen Germany|Christian Albrechts Univ Kiel Roman Seminar Kiel Germany;
Galician; Argentina; language Policy; Heritage language speakers;
机译:课程历史如何从社会语言中受益?语言争议在十九世纪和二十世纪欧洲公民中的争议的重要性
机译:一个商业城市:阿根廷和布宜诺斯艾利斯的十九世纪末期的西班牙和意大利移民
机译:Dubrovina,L .: 19世纪第一季度俄语的口头政府变化,Uppsala,2002年。Ferm,L .: 18世纪俄语的无介词口头政府变化,Södertörn-Huddinge2005
机译:在阿根廷布宜诺斯艾利斯的耶稣会议使命本地化17世纪隧道
机译:在十九世纪末建立美国国家身份:芝加哥,布宜诺斯艾利斯和华盛顿,D.C
机译:外科医生在十九世纪的私人执业。威廉·弗格森爵士(Sir William Fergusson)的爱丁堡日间书籍1832-39以及他在伦敦日间书籍1839-77中的摘录。
机译:布宜诺斯艾利斯Decimonónica的摄影肖像:资产阶级代表自己19世纪布宜诺斯艾利斯的摄影肖像:资产阶级代表自己