机译:建构国民经济话语的隐喻规范
Department of English Philology and Translation Studies Institute of Social Studies and Humanities University of Tyumen Tyumen Russia;
English Language Department Institute of Social Studies and Humanities University of Tyumen Tyumen Russia;
Newspaper discourse; cognitive theory; metaphor; cultural code; comparative study;
机译:应用探究社区框架:一种用于系统和经济地对论坛话语进行原位和上下文编码和分析的工具
机译:在经济科学中定位规范:分析国际政治中民主的隐藏话语
机译:现代国民经济的基础和货币话语学科:波兰尼经济学的思考
机译:在国家卫生信息基础设施中培养社会不平等和不平等待遇:IOM执行摘要的话语分析
机译:国际经济交换与发展的政治经济:构建国际经济体系的系统途径。
机译:实验室医学界规的守则:定义结构和程序 - 基于现有国家代码的叙述审查
机译:人类疱疹病毒8 MIP-II(1-71)和拮抗剂N末端片段(1-10)11的结构/功能vMIP-II(1-10)的55个肽结构家族的原子坐标已经保存位于美国纽约州阿普顿布鲁克海文国家实验室蛋白质数据库中,密码为1hff。全长vMIP-II(1-71)的最小化平均结构和约束文件的原子坐标已存放在美国纽约州阿普顿Brookhaven国家实验室的蛋白质数据库中,访问代码为1hfg和r1hfgmr,代码为1hfn的38个结构。化学位移已存储在BioMagResBank中,访问代码为4914。