机译:走向异质审美:安娜·克里斯蒂娜·塞萨尔和恩斯托·佩隆格的诗歌和经验
机译:作为诈骗流程写作:了解幼儿诗歌写作中的审美经验的替代方法
机译:诗歌翻译的审美评价基于徐玉区的诗歌翻译理论与直觉模糊信息的思考
机译:评论:马库斯·鲍尔(Marcus Power)和安娜·克里斯蒂娜·阿尔维斯(Ana Cristina Alves)(中国)和安哥拉:便利的婚姻吗? (2012年)
机译:PO-EMO:德语和英语诗歌中审美情绪的概念化,注释和建模
机译:历史是不可能的:朱莉娅·阿尔瓦雷斯,克里斯蒂娜·加西亚,安娜·特雷莎·托雷斯和安娜·莉迪亚·维加的记忆,遗忘和权力
机译:音乐和诗歌的表达意图,模糊性和审美体验
机译:ana Cristina Cesar中的诗歌主题= ana Cristina Cesar的诗歌主题