首页> 外文期刊>日本熱電学会誌 >ミリー先生(Prof. Mildred Dresselhaus)の思い出
【24h】

ミリー先生(Prof. Mildred Dresselhaus)の思い出

机译:米莉教授的回忆(米尔德里德·德莱瑟豪斯教授)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Dresselhaus先生に初めてお会いしたのは1990年代後半 に筑波に来られたときのことと記憶しています.お泊まりの ホテルに訪問して,お忙しいにも拘わらずお時間を項き,講 演をお願いし,研究などについて議論をしたのが最初でした. そして,carbon nanotube研究者で大変有名な信州大学の遠 藤守信先生をご紹介頂いたことが強く記憶に残っています.その後,山口が2001年に中部大学に移籍し,2004年 頃まで夏休みにMITに1ヶ月間程度行くようになり,先生の研究室に出入りさせて頂きました.私はMITでは別 のグループに属していましたが,ミリー先生の研究室メ ンバーにも暖かく向かえて頂きました.週一回の研究室 meetingでは,複数の大学院生が自分の発表をし,それに 参加者の皆さんが議論するような形で進んでいました.大 学院生や世界各国の大学の先生方が参加されて,20名位 の研究者が自由闊達な議論をして,その後昼食を頂くの が楽しみでした.学問(=科学,技術をあまり含まない) をやっている突感がしたときでした.2000年代初期はcar-bon nanotubeなどの研究が広がったときであり,ミリー先 生がその分野の大家でしたから,多くの著名な研究者が出 入りされ,社会との関係を考える上でも勉強させて頂きま した.例えば,MIT社会では,夏になると今年のノーべ ル賞は誰がもらうか等の話しが昼食の時に出たりして,すごいなーと思って聞いたことも強い印象の一つです.
机译:我记得我在1990年代末初来筑波时第一次与德莱瑟豪斯博士会面。我去了我住的酒店,尽管我很忙,但还是花了一些时间演讲。这是我第一次讨论这项研究,等等。我深深地记得,介绍了非常著名的碳纳米管研究员的信州大学的森之信博士。我于2001年移居中部大学,在暑假期间一直到麻省理工学院学习了大约一个月,直到2004年左右,所以我加入了我的教授的实验室,属于麻省理工学院的另一个小组。但是,米莉博士的实验室成员热情地向我走来,在每周一次的实验室会议上,几位研究生进行了演讲,所有参与者都对此进行了讨论。我期待着来自世界各地的大学的大学生和教授的参与,以及大约20名研究人员进行了自由和开放的讨论,然后共进午餐。 ,其中包含的技术并不多。)在2000年代初期,碳纳米管的研究广为流传时,许多Millie祖先是该领域的大师,来自和来自国外的著名研究人员进入并研究了与社会关系的思考。这是我有时听到的最深刻的印象之一,真是太神奇了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号