首页> 外文期刊>Journal of interpretation research >Exploring Empirical Support for Interpretation's Best Practices
【24h】

Exploring Empirical Support for Interpretation's Best Practices

机译:探索对口译最佳实践的经验支持

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Since Freeman Tilden defined interpretation, numerous authors have proposed methodological best practices. The purposes of this meta-analysis were to identify best practices and examine the empirical evidence linking them to visitor outcomes. We identified 17 best practices from key texts used for interpretive training. Our investigation examined the relationships between hypothesized best practices and outcomes in 70 peer-reviewed articles. The most commonly reported of these best practices used in the programs evaluated in these articles were: resource/place-based messaging (53%), actively engaging the audience (51%), and thematic development and cognitive/affective messaging (both 49%). Knowledge was the most commonly evaluated outcome (33% of studies), and awareness the least (9%). Positive results were most commonly reported for satisfaction, 91%, while 32% of studies evaluating the influence of interpretation on attitudes showed no impact. Results provide general support for each of the 17 hypothesized best practices and their linkages to desired outcomes. However, the evidence remains circumstantial because the practices were rarely isolated or explicitly tested.
机译:自从Freeman Tilden定义解释以来,许多作者提出了方法学上的最佳实践。这项荟萃分析的目的是确定最佳做法,并检查将其与访问者结果相关联的经验证据。我们从用于解释性培训的关键文本中确定了17种最佳实践。我们的调查在70篇经同行评审的文章中检验了假设的最佳实践与结果之间的关系。这些文章评估的程序中使用的最佳实践中,最常报告的是:基于资源/地点的消息传递(53%),积极吸引受众(51%)以及主题发展和认知/情感消息传递(均为49%) )。知识是最常评估的结果(占研究的33%),意识最差(占9%)。最常报告满意的是阳性结果,占91%,而评估解释对态度的影响的研究中,有32%的研究没有影响。结果为17种假设的最佳实践及其与预期结果的联系提供了总体支持。但是,证据仍然是间接的,因为这种做法很少孤立或未经明确检验。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号