机译:回到未来。巴拉克·奥巴马(Barack Obama)上任总统之初的美国北约辩论
Leiter der Forschungsgruppe Sicherheitspolitik Stiftung Wissenschaft und Politik Ludwigkirchplatz 3-4 10719 Berlin Deutschland;
NATO-Erweiterung; US-Au?enpolitik; Transformation der NATO; Europ?ische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP); Transatlantische Beziehungen; NATO enlargement; US foreign policy; NATO transformation; European security and defense policy (ESDP); Transatlantic relations;
机译:Rotary Lift:Blitz的母亲-去年,美国市场领导者Rotary Lift接管了德国制造商Blitz M. Schneider。 “ N FZ-Werkstatt”在麦迪逊总部探索共同战略
机译:40年前-1980年4月24日:试图将美国人质从美国驻德黑兰大使馆解救(“鹰爪行动”)失败
机译:开发开始前需要澄清的5点
机译:巴拉克·奥巴马(Barack Obama)通过幽默话语中的讲话序列,讲话停顿和同声讲话手势来预测观众的反应
机译:纽伦堡悖论:纳粹审判如何挑战美国对国际人权法的支持?纽伦堡悖论:纳粹审判如何挑战美国对国际人权法的支持
机译:在德语区特别是汉堡的工业化初期向穷人提供药品
机译:媒体存在与媒体战略巴拉克奥巴马在2008年美国总统竞选期间的演出