首页> 外文期刊>日本建筑学会技术报告集 >中国映画『胡同のひまわり』から読む四合院住居の中庭空間表象とその意味の変遷
【24h】

中国映画『胡同のひまわり』から読む四合院住居の中庭空間表象とその意味の変遷

机译:从中国电影《胡同的喜马拉雅山》看四合院住宅四合院空间表征的转变及其意义

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The purpose of this paper is to interpret the change of the spatial representation and its meaning of "'Yuan-zi", -courtyard spaces of Chinese traditional courtyard-style house called "Si-he-yuan" -, in the Chinese Movie "Sunflower", As a result, the spatial representation followed to story deployment of every four ages can be clarified, through examining the relationship among materials, living behavior, and cinematography. Moreover, based on tms, the change of spatial representation and its analogical meaning were also considered. And the anecdotal report showed concretely the new knowledge by integration of these viewpoints and methods.%映画を対象とした研究。建築分野でも数多くあるが,「独自の視点•方法と諸分野の視点•方法を融合させつつ,ストーリー展開におうじた中庭空間表象とその意味の変遷について総合的に扱う点が本稿の独自性」とする。映画は,文革から都市開発が進む30余年にわたり,四合院の中庭を舞台に展開する家族,なかんずく父と子の葛藤を描いた作品。中庭に置かれたもの,そこでの生活行為,撮影技法を,映画から想定される四合院の図面に4つの時代ごとにプロットし(撮影技法は集計のみ),変遷を解釈,それらがこの映画のストーリー展開上隠喩を含め本質的な役割を果たしていることが明らかにされる。技術報告集にふさわしい手法が展開されているといえよう。ただ建築的分析が映画批評として有効なことがわかったが,建築の論文としては物足らなさがのこった。「なぜ四合院か」という建築空間へ踏み込んだ解釈が欲しかった。
机译:本文的目的是解释中国电影《四合院》中“四字”的空间表现形式及其含义的变化。因此,通过研究材料,生活行为和摄影之间的关系,可以弄清每个四个时代故事展开后的空间表现形式。更多基于tms的空间表现形式及其类比含义的变化轶事报告结合了这些观点和方法,具体地展示了新知识。尽管建筑领域有很多,但“本文的独特之处在于在融合独特的观点和方法以及各个领域的观点和方法的同时,在故事的发展中全面处理庭院空间的表示及其意义的转变。”和这部电影描述了从城市发展到城市发展的过去30年中,家庭与父子在Sihein院子里的冲突。在这四个电影中的每个时代(电影拍摄的表格仅作表列),在电影中假定的Shigoin的图纸上绘制了庭院中放置的物品,那里的生活活动和拍摄技术,并且解释了过渡,这就是这部电影的故事。揭示了它在发展中起着至关重要的作用,包括隐喻。可以说,已经开发出适合技术报告收集的方法。然而,发现建筑分析作为电影评论是有效的,但是作为建筑论文却不能令人满意。我想要一种进入“为什么是西因”建筑空间的解释。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号