首页> 外文期刊>Issues in Science and Technology >Deterring Nuclear Terrorism
【24h】

Deterring Nuclear Terrorism

机译:遏制核恐怖主义

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Has terrorism made deterrence obsolete? President Bush articulated the prevailing view in his June 2002 West Point address: "Deterrence―the promise of massive retaliation against nations―means nothing against shadowy terrorist networks with no nation or citizens to defend. Containment is not possible when unbalanced dictators with weapons of mass destruction can deliver those weapons on missiles or secretly provide them to terrorist allies." Debate over missile defense aside, U.S. foreign policy thinkers have largely accepted his reasoning, though they argue on the margins over how unbalanced most dictators are. Yet in confronting the prospect of nuclear terrorism―and there is no more dire threat facing America today―this logic is flawed. Its purported truth in addressing nuclear terror relies almost entirely on its assumption that rogue states could provide nuclear weapons "secretly" to terrorists. But were such now-secret links to be exposed, deterrence could largely be restored. The United States would threaten unacceptable retaliation were a state to provide the seeds of a terrorist nuclear attack; unable to use terrorists for clandestine delivery, rogue states would be returned to the grim reality of massive retaliation.
机译:恐怖主义使威慑力过时了吗?布什总统在2002年6月的西点讲话中表达了普遍的看法:“威慑-对国家进行大规模报复的承诺-对没有国家或公民捍卫的阴暗恐怖网络没有任何意义。当不平衡的独裁者拥有大规模武器时,遏制是不可能的销毁可以将这些武器运送到导弹上或秘密地将其提供给恐怖分子盟友。”除了关于导弹防御的辩论外,美国外交政策思想家们基本上接受了他的推理,尽管他们就大多数独裁者的不平衡状况争论不休。然而,面对核恐怖主义的前景-如今美国再也没有可怕的威胁-这种逻辑是有缺陷的。在解决核恐怖主义问题时,其所谓的真理几乎完全取决于它的假设,即流氓国家可以“恐怖地”向恐怖分子提供核武器。但是,如果要揭露这种如今秘密的联系,威慑力量将在很大程度上得到恢复。如果一个国家提供恐怖分子核袭击的种子,美国将威胁进行不可接受的报复。由于无法利用恐怖分子进行秘密运送,流氓国家将重返严厉的大规模报复现实。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号