【24h】

Gamers Abroad

机译:国外玩家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Defining video games involves a bit of fuzzy science these days. Arcades of the 1980s or home consoles such as the Nintendo Wii and Sony PlayStation may immediately spring to mind, but games on smartphones, social networks, and (soon) a new wave of virtual reality devices are constantly evolving the medium and expanding the player population to just about everyone you know. There is no one element that makes a video game a video game, but Pac-Man creator Toru Iwatani attempts to capture the medium's essence: "Video games differ from other manufactured goods in that they are the rare product to simultaneously be electrical, mechanical, and works of art; they aggregate a range of ideas from the fields of engineering to literature to art to psychology, and they provide society with a necessary cultural tool of 'play.'"
机译:如今,定义视频游戏涉及一些模糊科学。 1980年代的街机或Nintendo Wii和Sony PlayStation之类的家用游戏机可能会立即浮现在脑海,但是智能手机,社交网络和(不久)新的虚拟现实设备浪潮上的游戏正在不断发展中,并不断扩大玩家人数几乎所有您认识的人。没有人将电子游戏变成电子游戏,但是吃豆人(Pac-Man)的创建者岩谷彻(Toru Iwatani)试图抓住媒介的本质:“电子游戏与其他制成品不同,它们是同时具有电气,机械,和艺术作品;它们汇聚了从工程学到文学,艺术到心理学的各种思想,并且为社会提供了一种必要的“玩耍”文化工具。”

著录项

  • 来源
    《Issues in Science and Technology》 |2016年第4期|90-91|共2页
  • 作者

    Harry Brammer;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:50:58

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号