【24h】

Not-So-Strange Bedfellows

机译:不太奇怪的床友

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Science and religion have become opposing pawns in the divisive and ugly political game that mars the United States today. It is only a small oversimplification to suggest that science is increasingly claimed by liberals as their rightful domain, the rational basis for policy making and the foundation of progress, whereas for conservatives, religion provides the moral precepts of a good society and a bulwark against the promiscuous change that can be thrust upon families and communities by scientific and technological advance.
机译:在今天破坏美国的分裂而丑陋的政治游戏中,科学和宗教已成为对立的典当。只是一点点简化就可以表明,自由主义者越来越多地将科学视为科学的合法领域,政策制定的合理基础和进步的基础,而对于保守派来说,宗教提供了一个良善社会的道德戒律和反对该文明的堡垒。科技进步可能会给家庭和社区带来混杂的变化。

著录项

  • 来源
    《Issues in Science and Technology》 |2017年第1期|19-20|共2页
  • 作者

    DANIEL SAREWITZ;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:50:50

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号