首页> 外文期刊>International Journal of Project Management >An interpretive comparison of Chinese and Western conceptions of relationships in construction project management work
【24h】

An interpretive comparison of Chinese and Western conceptions of relationships in construction project management work

机译:建设项目管理工作中西方关系观的解释性比较

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Recent moves to introduce Western project management processes into China recall the need for caution in transferring management theories and practices across cultures. Not only are there a number of well-known contrasts between Chinese and Western cultural values that shape management beliefs in important ways, but also evidence shows that the cross-cultural transfer of management processes in general is not always successful. In this paper we report an empirical comparison of matched samples of Chinese and Western construction project managers' conceptions of their work. We adopt the interpretive research approach known as phenomenography, developed for the purpose of understanding the different ways in which people conceive given aspects of their reality. Many of the study's findings in both cultures relate to the primary importance of relationships in construction project management work. At the same time the study highlights fundamental differences in conception of the meaning and significance of different forms of relationship in construction project management work that have implications for practice.
机译:近期将西方项目管理流程引入中国的举动让人想起了在跨文化转移管理理论和实践时需要谨慎的必要性。中西文化价值观之间不仅存在着许多重要的对比,它们以重要的方式塑造了管理观念,而且有证据表明,管理过程的跨文化转移通常并不总是成功的。在本文中,我们报告了中西建设项目经理工作观念匹配样本的实证比较。我们采用称为现象学的解释性研究方法,旨在理解人们对现实的某些方面的不同理解方式。两种文化中的许多研究结果都与关系在建设项目管理工作中的首要重要性有关。同时,该研究突出了在建设项目管理工作中对实践有影响的不同形式关系的含义和意义的根本差异。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号