【24h】

eScience and the humanities

机译:科学与人文

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Humanists face problems that are comparable to their colleagues in the sciences. Like scientists, humanists have electronic sources and datasets that are too large for traditional labor intensive analysis. They also need to work with materials that presuppose more background knowledge than any one researcher can master: no one can, for example, know all the languages needed for subjects that cross multiple disciplines. Unlike their colleagues in the sciences, however, humanists have relatively few resources with which to develop this new infrastructure. They must therefore systematically cultivate alliances with better funded disciplines, learning how to build on emerging infrastructure from other disciplines and, where possible, contributing to the design of a cyberinfrastructure that serves all of academia, including the humanities.
机译:人文主义者面临的问题可与他们的科学同事相提并论。像科学家一样,人文主义者拥有的电子资源和数据集对于传统的劳动密集型分析而言过于庞大。他们还需要使用前提比任何一位研究人员都掌握的更多的背景知识的材料来工作:例如,没有人可以知道跨多个学科的学科所需的所有语言。但是,与他们的科学同事不同,人文主义者拥有相对较少的资源来开发这种新的基础架构。因此,他们必须系统地与资金更雄厚的学科建立联盟,学习如何在其他学科的新兴基础设施上建立基础,并在可能的情况下,为设计服务于整个学术界(包括人文科学)的网络基础设施做出贡献。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号