机译:似乎:证据,认识论或其他?认知语义学研究
Johannes Gutenberg-University Mainz (JGU), Germany;
cognitive semantics; seem; evidentiality; epistemic modality; Overlapping Systems Model of Cognitive Organization;
机译:藏语中的证据:习得,语义和认知发展
机译:EBBINGHAUS试验的设计和原理:一项三阶段,双盲,安慰剂对照,多中心研究,评估依维洛单抗对临床上明显的心血管疾病并接受他汀类降脂治疗的患者认知功能的影响-一项认知研究参加FOURIER试验的患者
机译:藏语中直接证据,事例,时态和方面:证据语义学一般理论的证据
机译:认知情态和证据性分析中引起争议的因素分析:以英语副词为例
机译:证据,认知模态和诡异性:粤语话语粒子GE3,LAAK3和LO1的情况
机译:EBBINGHAUS试验的设计和原理:一项三阶段双盲安慰剂对照多中心研究评估依维洛单抗对临床上明显的心血管疾病并接受他汀类降脂治疗的患者认知功能的影响-一项认知研究参加FOURIER试验的患者
机译:语义地图和跨语言泛型类别的识别:证据性及其与认知形态的关系