首页> 外文期刊>International Journal of Bilingual Education and Bilingualism >The (dis)ownership of English: language and identity construction among Zulu students at the University of KwaZulu-Natal
【24h】

The (dis)ownership of English: language and identity construction among Zulu students at the University of KwaZulu-Natal

机译:英语的(无)所有权:夸祖鲁-纳塔尔大学的祖鲁族学生之间的语言和身份建构

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

This paper explores the role English and isiZulu play in the identity construction of a group of black South African university students from disadvantaged backgrounds enrolled in a bridge programme at the University of KwaZulu-Natal. I will discuss how, in post-apartheid South Africa, language practices continue to foster inequality, despite a constitution that grants official status to 11 languages. Attitudes towards language in South Africa are extremely complex. While native speakers of African languages tend to be highly invested in their mother tongues as markers of identities and carriers of traditional culture, they often oppose policies aimed at promoting a greater use of their mother tongue in domains of power, especially in education. I will unravel some of these complexities by adopting a theoretical framework that draws on post-modern, feminist and post-colonial conceptions of identity to examine students' discourses about the ownership of English. These discourses reveal that while there is consensus among students that their mother tongue is a fundamental part of who they are, positions vary greatly with respect to the role English can play in the identity construction of a native isiZulu speaker. Nevertheless, even the students who strongly reject the possibility of ever owning any other language besides their mother tongue, stake a collective claim to English as 'everybody's language' and as agents in the nation-building process that characterises post-apartheid South Africa.
机译:本文探讨了英语和isiZulu在一群来自南非夸祖鲁-纳塔尔大学过桥课程的弱势背景的南非黑人大学生的身份建构中所扮演的角色。我将讨论在种族隔离后的南非,尽管宪法赋予11种语言以官方地位,但语言习俗如何继续加剧不平等。南非对语言的态度极为复杂。尽管讲非洲语言的母语人士倾向于用母语大力投资,以作为身份的标志和传统文化的载体,但他们经常反对旨在促进在权力领域尤其是在教育领域更多使用母语的政策。我将采用一种理论框架来解开其中的一些复杂性,该理论框架借鉴后现代的,女权主义的和后殖民的身份概念,以研究学生对英语所有权的论述。这些话语表明,尽管学生之间已经达成共识,他们的母语是他们母语的基本组成部分,但就英语在以母语为母语的人的身份建构中所扮演的角色而言,职位差异很大。然而,即使是那些强烈拒绝拥有母语以外的其他语言的可能性的学生,也将英语集体宣称为“所有人的语言”,并且是种族隔离后的南非的国家建设进程的推动者。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号