【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1.昔の職場の部活の同窓会があって横浜へ.今は下のチームでゆつくりやってる人とか,身体がちょっと小さくなつた感じな人とか,むしろ最近2曰で10試合した人とか,悩みもありつつ,ゆっても皆さん変わらずで楽しかったなあ.2.来年はオリンピック·ィヤーです,海外から大勢やってくるのは良いけれど,1本の路線が不通になっただけで,隣接する路線が混雑&遅延してしまうような東京では,何が起こるか分からないので本当に不安です.期間中は田舎へ帰ろう.
机译:1.我去横滨是因为在旧的工作场所有一个校友会活动的校友会,与下面的团队交往很多的人,他们的身体有些小,而最近在2个人中玩了10场比赛的人们,我有很多的忧虑,我有很多的乐趣,也有很多的乐趣2.明年是奥林匹克年,有很多来自海外的人很好,但是一条线被切断了我真的很担心,因为我不知道在东京拥挤和延误的情况。

著录项

  • 来源
    《インタ-フェ-ス》 |2020年第2期|211-217|共7页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号