机译:机器翻译的最新状况:(下)评估型研讨会的趋势和日本的贡献
NTTコミュニケーション科学基礎研究所;
NTTコミュニケーション科学基礎研究所;
情報通信研究機構/ATR音声言語コミュニケーション研究所;
京都大学;
机译:学习6年的药物教育“对医疗的贡献,对社会的贡献:我如何从现在开始担任药剂师”?来自第三届全国学生研讨会?
机译:[特邀演讲]多语言翻译技术的公共绩效评估-语音翻译技术国际评估研讨会IWSLT2004-
机译:多语言翻译技术的公共绩效评估-语音翻译技术国际评估研讨会IWSLT2004-
机译:验证作为学校建筑设计方法的讲习班结果并评估该方法:讲习班带来了什么-第3部分-“设计师研究”和“创建独特的学校”
机译:回顾如何使用利用员工的知识和经验对组织绩效做出贡献的管理会计系统:考虑如何将日本公司的管理会计系统与支持框架作为分析框架一起使用
机译:SNS进行人员分析以促进网络通信-自我分析代理的开发和评估-