机译:从NLM DTD到JATS对日本学术论文进行XML编辑
愛知大学(〒441-8522 愛知県豊橋市町畑町1-1);
株式会社アトラス;
株式会社アトラス;
株式会社アトラス;
株式会社アトラス;
アルテック株式会社;
アルテック株式会社;
国立情報学研究所;
小宮山印刷工業株式会社;
小宮山印刷工業株式会社;
三美印刷株式会社;
三美印刷株式会社;
株式会社サンビプロダクトセンター;
中西印刷株式会社;
中西印刷株式会社;
中西印刷株式会社;
社団法人日本化学会,科学技術政策研究所;
日本プリプレス株式会社;
マークアップ言語; xml; sgml; nlm dtd; jats; 学術論文; 電子ジャーナル; spj; 多言語表現; stage;
机译:从NLM DTD到JATS对日本学术论文进行XML编辑
机译:来自学术文章杂志编辑委员会的问候
机译:学术期刊编辑委员会致词
机译:组织储存库收集的学术论文文本分析研究
机译:日本学习者在外语学习环境中的动机:来自对墨西哥学习者的分析
机译:(33)结构动力学理论对精神病理学一般理论的贡献第2部分:从结构动力学的角度看精神分裂症综合征的各个水平:诊断,症状和心理病理学水平的精神分裂症审查结果摘要和摘要,第42卷(2003年5月)