首页> 外文期刊>IEEE Transactions on Professional Communication >Discursive Strategies in Multicultural Business Meetings (Poncini, G.; 2004)
【24h】

Discursive Strategies in Multicultural Business Meetings (Poncini, G.; 2004)

机译:多元文化商务会议中的话语策略(Poncini,G。; 2004年)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This book is the published version of Gina Poncini''s Ph.D. thesis, completed at University of Birmingham, UK. It provides an account of a research project in the traditional manner and substantial referencing of the literature. The work is motivated by the observation that work and business are becoming more difficult as a result of globalization, which has forced more people to confront the language and cultural interaction issues caused by working with people from other national backgrounds. Poncini examines the issue by presenting one particular company''s experience. The book is divided into nine chapters. In Chapter 2, Poncini presents the view that a multinational business meeting is a distinctive structure that represents a unified culture in itself. Later chapters outline the methodology of the work, examine the use of personal pronouns, and investigate the use of specialized lexis. The use of language that expresses evaluation of subject matter is discussed, as well as the three major frames of reference of the communication structures used in the meetings. Poncini concludes by asserting that meetings form some kind of new culture, or are at least characterized by the participants'' shared cultural practices, which is probably related to the individual benefit derived from achieving group success through coherence of the overall group. The text is a valuable contribution because it forces the reader to think more deeply and subtly about the nature of intercultural interactions.
机译:这本书是Gina Poncini博士的出版版本。论文,在英国伯明翰大学完成。它以传统方式提供了一个研究项目的说明,并大量引用了文献。这项工作的动机是观察到全球化带来的工作和业务变得越来越困难,全球化迫使更多的人面对与其他国家背景的人一起工作所引起的语言和文化互动问题。 Poncini通过介绍一家特定公司的经验来研究该问题。这本书分为九章。在第2章中,Poncini提出了这样一个观点,即跨国商务会议是一种独特的结构,它本身代表着统一的文化。后面的章节概述了工作方法,研究了人称代词的使用,并研究了专门词汇的使用。讨论了表达对主题的评价的语言的用法,以及会议中使用的交流结构的三个主要参考框架。庞奇尼的结论是断言会议形成某种新文化,或者至少以参与者共享的文化习惯为特征,这可能与通过整个团队的团结而取得团队成功所带来的个人利益有关。文本是有价值的贡献,因为它迫使读者对跨文化互动的本质进行更深入,更巧妙的思考。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号