机译:胡塞尔和海德格尔的“表达”一词
Rumänische Gesellschaft für Phänomenologie, Bukarest/Husserl Archiv, Universität zu Köln, Kerpener Str. 30, 50923, Köln, Germany;
机译:对象的构成和临时化设计。关于胡塞尔物体类型的时间构成和海德格尔物体类型的时间草图
机译:当文档仍处于打开状态时,环境信息的概念和对环境信息的访问
机译:开发计划,建筑用地一词的解释,豁免,可酌情减少为零在开发计划的文本规定中解释“建筑用地”一词,并根据BauGB第2款第31段,在给予豁免时减少自由裁量权
机译:改进650V和1200A的高电流继电器的关断能力,并确保在4000A的剩余电流下触点的机械保持力
机译:热情的精神:18世纪末期与约瑟夫·冯·艾兴道夫(德语)的交流悖论及其在美学和诗学中的发展。
机译:人道主义传统的突破:恩斯特·海克尔(Ernst Haeckel)和他当时的其他达尔文主义者对伦理学进行了生物化
机译:Die Zeitentzogenheit des seins und sein-Denkens beiJosefKönigimKontextderphänomenologischenabhandlungenvon Husserl und Heidegger