首页> 外文期刊>Onearth >TRAVELING TOO LIGHT?
【24h】

TRAVELING TOO LIGHT?

机译:太轻了吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Once a Year or so, i Visit my old gear. If s all lined up in a storage unit in suburban Illinois, like relics in a fluoro-lit Wunderkammer: a blue internal-frame backpack, my first love (age 10), kindly donated to me by LL. Bean to replace the Kelty external-frame I lost when my summer camp burned down; a negative-five-degree sleeping bag that got me through a two-day snowstorm on Aconcagua; a pair of double-plastic Scarpa mountaineering boots I wore up a volcano in Mexico, across a glacier in Alaska, and to the bagel shop one morning in snow-stunned Providence; a wooden canoe paddle; a wobbly headed ice axe; a row of scuffed and sticker-slathered Nalgene bottles that I used to fill with boiling water, throw in the bottom of my sleeping bag, cuddle with through the night, and then, come morning, crack open and drink from, the water now a lukewarm, plastic-infused tea; as well as an array of gimmicks (remember the Kelty Back Balancer? the Garmin Geko?) quickly disfavored but never discarded.
机译:大约一年一次,我去看我的旧装备。如果所有人都在伊利诺伊州郊区的一个存储单元中排队,就像荧光灯下的Wunderkammer里的遗物:蓝色的内框式背包,我的初恋(10岁),是LL捐赠给我的。 Bean取代了我夏令营烧毁后失去的Kelty外部框架;一个负五度的睡袋,使我度过了阿空加瓜的一场为期两天的暴风雪;我穿着一双塑料的Scarpa登山靴,穿过墨西哥的一座火山,穿过阿拉斯加的冰川,有朝一日在冰冷的普罗维登斯(Providence)到达百吉饼店。木制独木舟桨;摇摇欲坠的冰斧;一排磨损的,贴有标签的Nalgene瓶,我用来装满开水,扔进睡袋的底部,整夜c抱,然后早晨起来,裂开并从中喝水,现在温热的注入塑料的茶;以及各种of头(还记得Kelty Back Balancer还是Garmin Geko?)很快就被拒绝了,但从未被丢弃。

著录项

  • 来源
    《Onearth》 |2012年第1期|p.26-27|共2页
  • 作者

    ROBERT MOOR;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:53:15

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号