首页> 外文期刊>港湾 >10回目の節目を迎えたスマートクルーズアカデミーの挑戦特別シンポジウムの開催を受けて
【24h】

10回目の節目を迎えたスマートクルーズアカデミーの挑戦特別シンポジウムの開催を受けて

机译:继Smart Cruise Academy挑战特别研讨会的第十个里程碑之后

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

昨年クルーズ船で日本を訪れた外国人数は、前年を大幅に上回る199.2万人となった。国内の港のりルーズ船寄港回数も2,000回を超え、港に巨大なクルーズ船が停泊する光景も当たり前になりつつある。「クルーズは時間とお金に余裕のある老後の楽しみ」といったィメージは、ファミリー向けのコンテンツや設備が充実した外国籍の巨大クルーズ船の登場により、ここ数年で大きく変わった。一日一万円以下で楽しめるカジユアルなクルーズゃ長期休暇を取りづらい働く世代に合わせたショートクルーズも用意され、クルーズ旅行は若年層ゃファミリー層にとっても身近な存在になった。しかし、日本発着クルーズの乗客における若年層ゃファミリー層の割合は、欧米の力リブ海クルーズや地中海クルーズと比べると、まだ圧倒的に少ない。日本での更なるクルーズ活性化やクルーズ文化の定着には、次世代のクルーズ客となる若い世代の視点から、自由に議論することが重要である。
机译:去年乘邮轮访问日本的外国人为1.92,000,大大高于上一年。国内散装港口船的数量已超过2,000,并且大型游轮停靠在港口已变得司空见惯。近年来,随着一艘巨大的外国游轮的到来,它具有丰富的内容和设施供家庭使用,诸如“邮轮对于老年人来说很有趣,并且有很多时间和金钱”的图像已经发生了巨大变化。一日游不到10,000日元即可享受的休闲游轮,以及适合难于长久度假的后代的短途游轮,使年轻人和家庭更加熟悉。但是,往返日本的青年旅客和家庭旅客的比例仍远低于西肋海邮轮和地中海邮轮。为了进一步振兴邮轮并在日本树立邮轮文化,重要的是从将成为下一代邮轮乘客的年轻一代的角度进行自由讨论。

著录项

  • 来源
    《港湾》 |2017年第3期|38-39|共2页
  • 作者单位

    大阪大学国際公共政策研究科;

    スマートクルーズアカデミー事務局;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:19:55

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号