机译:“老年人很难照亮黑暗的田野”
机译:致:DP 11/13:“老年人难以照亮的黑暗领域”
机译:外滩LEMGO的数据库有助于研究旧水果
机译:ENEV 2014:在管道绝缘(ALMOST)中一切都过时了-通风系统中的冷分配管线的绝缘水平太低
机译:旧强调压力和拉伸强度的相关性
机译:语言在弗里德里希·格拉瑟(Friedrich Glauser)的《古拉玛(Gourrama)》,《三位老妇的茶》和《施伦普夫·欧文·莫德(Schlumpf Erwin Mord)》中,身份的建构和瑞士犯罪小说的作用。
机译:老科隆大学的历史
机译:我们亲爱的老O F。这是来自古老的H. Capellen我们亲爱的Frawen和Für。 stifft。 s. philip和Jacob zu alte Oetting:同样和其他地方的许多神奇的楣,haylthumbs,教堂花园,神社,幻象和hayligens的房子等也可以说。和拜仁一样,皈依了基督教,天主教的信仰。