首页> 外文期刊>Deutsche Polizei >Todesfalle Arbeitsplatz
【24h】

Todesfalle Arbeitsplatz

机译:工作场所死亡陷阱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

?Vielen Dank für den informativen Artikel von Peter Schlanstein über die Verkehrsmoral auf deutschen Stra?en. Allerdings m?chte ich aus meiner Sicht einen Aspekt einbringen, der m. E. in der Diskussion regelm??ig zu kurz kommt: Die Gedankenlosigkeit oder Ignoranz mancher Autofahrer", schrieb uns Dietmar Fa?bender per E-Mail zu der DP-Titelgeschichte der April-Ausgabe: ?Rowdys, Raser - Deutsche Autofahrer immer aggressiver?", Deutschlands Stra?en sind der Arbeitsplatz des überwiegenden Teils unserer Polizeibeamtinnen und -beamten. Das Klima dort ver?ndert sich rasant und ist ein Sittengem?lde unserer gesellschaftlichen Entwicklung.
机译:?谢谢彼得·斯兰斯坦(Peter Schlanstein)撰写的有关德国道路交通行为的翔实文章。但是,从我的角度来看,我想介绍一个方面。 E.在讨论中经常被人忽略:一些司机的less顾或无知,“通过电子邮件写信给Dietmar Fa?Bender到4月刊的DP封面故事:” Raser Rowdys,德国车手日趋激进“”,德国的街道是我们大多数警察的工作场所。那里的气候在迅速变化,这是我们社会发展的道德写照。

著录项

  • 来源
    《Deutsche Polizei》 |2013年第5期|2-2|共1页
  • 作者

    Arnold Pikkurt;

  • 作者单位

    Stellvertretender Rundesvorsitzender;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号