首页> 外文期刊>Geoforum >Tea forest in the making: Tea production and the ambiguity of modernity on China's southwest frontier
【24h】

Tea forest in the making: Tea production and the ambiguity of modernity on China's southwest frontier

机译:茶林的制作:中国西南边疆地区的茶叶生产与现代性的模糊性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The simultaneous but incompatible desires for both "tradition" and "advancement" have produced the "ambiguity of modernity" in the areas of minority nationalities (shaoshu minzu diqu) on China's southwest frontier. This paper, in accordance, directly addresses the ambiguity of modernity through the investigation of the tea landscape in Yunnan. This essay builds on Aihwa Ong and Stephen Collier's "global assemblage" framework to analyze the relationship between the "global form" of modernity and the situated assemblages of "ambiguity of modernity" in southwest China. Data are based on ethnographic research in the village of Mangjing, located in Jingmai Mountain, a renowned tea mountain in Yunnan. Most of the villagers in Mangjing are one of the minority nationalities of China, Bulang. I discuss the state-led project in transforming the modern tea plantation for "restoring" a landscape deemed as "ancient tea forest" (guchalin) in Mangjing. In addition, I address Bulang villagers' and government officials' multiple responses to the transformation of tea landscapes. I argue that the transformation of tea landscapes has been the practice to turn the "global form" of modernity into the shifting "assemblages" amongst tradition, modernity, science, and nature. The ambiguity of modernity has emerged from the shifting assemblages, providing both the state and Bulang villagers more leeway to symbolically and physically (re)produce meanings for the tea landscapes to meet the contingent market demand for tea. The transformation of tea landscapes, however, has become another process to perpetuate Bulang villagers' social status of being "low quality" as China's minority nationalities.
机译:对“传统”和“高级”的渴望同时发生,但又相互矛盾,这在中国西南边疆的少数民族地区产生了“现代性的歧义”。因此,本文通过对云南茶景的调查直接解决了现代性的歧义。本文以爱华·昂(Aihwa Ong)和史蒂芬·科利尔(Stephen Collier)的“全球组合”框架为基础,分析了现代性的“全球形式”与西南地区所处的“现代性的歧义”组合之间的关系。数据基于人种学研究,该村位于云南省著名的茶山景麦山的芒井村。芒井的大多数村民是中国的少数民族之一,布琅。我讨论了国家主导的项目,该项目旨在改造现代茶园,以“恢复”芒景被视为“古茶林”(古茶林)的景观。此外,我还谈了布朗族村民和政府官员对茶园景观改造的多种反应。我认为,茶园景观的改造是一种将现代性的“全球形式”转变为传统,现代性,科学和自然之间不断变化的“组合”的实践。现代性的歧义已经从不断变化的群体中浮现出来,为州和布朗族村民提供了更多的余地来象征性地和物理地(重新)再现茶境的含义,以满足对茶市场的需求。然而,茶园景观的转变已成为维持布朗族村民作为中国少数民族“低素质”的社会地位的另一个过程。

著录项

  • 来源
    《Geoforum》 |2013年第6期|178-188|共11页
  • 作者

    Po-Yi Hung;

  • 作者单位

    Department of Geography, University of Wisconsin at Madison, 550 North Park Street, Science Hall, Madison, WI 53706, USA;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

    China; Yunnan; Tea; Modernity; Minority nationalities; Assemblage;

    机译:中国;云南;茶;现代性少数民族;装配;
  • 入库时间 2022-08-18 03:36:29

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号