首页> 外文期刊>Forbes >Hail, Caesar
【24h】

Hail, Caesar

机译:冰雹,凯撒

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Caesar salad is an industry, a benchmark, a cultural phenomenon. It's also a meal. When I reinstated it on a chophouse menu in Manhattan in 1988, it went for $7.50, cost 78 cents to make and sold thousands every month. This is a true American success story, embodying a bushelful of trends on a single plate. It's been around longer and shows up on more menus than any other classic dish I can think of.
机译:凯撒沙拉是一个行业,一个基准,一种文化现象。这也是一顿饭。当我在1988年在曼哈顿的一家筷子店菜单上将其恢复时,它的价格为7.50美元,制造成本为78美分,每月销售数千。这是一个真实的美国成功故事,在一个盘子里囊括了无数趋势。它存在的时间更长,并且在菜单上显示的数量比我能想到的任何其他经典菜肴都要多。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |1999年第3期|p.172|共1页
  • 作者

    Clark Wolf;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界经济问题;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号